To  »ελληνικό ποίημα » του Ιρακινού διεθνώς αναγνωρισμένου ποιητή Abdelwahab Al Bayati που πέθανε στη Δαμασκό διακατέχεται από ελληνικό πνεύμα. Η ακλόνητη πίστη του στην προσφορά του ελληνικού πνεύματος με αποφθεγματικό τρόπο αποτυπώνεται στο στίχο του  »η αιώνια νύχτα που προέκυψε από τις ερειπωμένες ελληνικές πόλεις. » Το μεγάλο κενό που προέκυψε από την υποχώρηση του ελληνικού πνεύματος αλλά κι από την στείρα αναπαραγωγή του.

O Abdelwahab Al Bayati είναι ιρακινός ποιητής που γεννήθηκε το 1926 στη Βαγδάτη και πέθανε στη Δαμασκό στη Συρία το 1999. Ήταν καθηγητής της αραβικής λογοτεχνίας κι ένας από τους μεγαλύτερους Άραβες ποιητές του 21ου αιώνα. Πέρασε τη ζωή του μεταξύ Ρωσίας,Ισπανίας, Λιβάνου, Συρίας και Αιγύπτου. Μετά τον πόλεμο του Κόλπου το 1991 εγκαταστάθηκε στην Ιορδανία. Δημοσίευσε περί τις 30 ποιητικές συλλογές.

Ι

Αυτή λέει: o εραστής βασανίστηκε καθώς το άστρο και η θάλασσα χάνονται.

Ο τρελός λέει: Περίμενέ με ,μείνε νεκρή μεταξύ των νεκρών

και πλησίασε τη φλόγα του κεριού για να μας δει ο Θεός

και να διαβάσει το φόβο στο πρόσωπό μου κοντά στο πρόσωπό σου που λαμποκοπάει από τον πυρετό κάτω από το πέπλο των δακρύων. Έλα πιο κοντά τα δάκρυά σου δίνουν στα χείλη μου τη γεύση του θαλασσινού αλατιού και τη γεύση του ψωμιού. Περίμενέ με λέει ο τρελός.

ΙΙ

Οι δάφνες και τα κλαδιά των κυπαρισσιών έκρυβαν πόλεις κι άστρα λούζοντας στο άρωμα της βιολέτας μια νύχτα προερχόμενη από τις Αβύσσους της ανθρώπινης καρδιάς.

Μια γυναίκα γυμνή σ΄ένα άλογο γελούσε μέσα στη θύελλα.

Περίμενέ με! Αίφνης η νεκρή θάλασσα την καλύπτει με χορτάρι κι αφρό θαλασσινό που ‘φερε ο άνεμος. Έλα πιο κοντά της  λέει. Aλλά το χλιμίντρισμα του μυθικού αλόγου των ωκεανών έρχεται να σπάσει πάνω στο βράχο πλησίον της ακτής. Aυτή έτρεξε γυμνή με τις χρυσαφένιες πλεξούδες.

Oι θεοί της τρελής ποίησης έρχονται να κλάψουν στους Δελφούς το πεπρωμένο των ποιητών. 

ΙΙΙ

Tην αυγή, αυτή χτένιζε την κόμη των κυμάτων

κι άρπιζε τις χορδές της λύρας.

ΙV

Με τις χρυσαφιές πλεξούδες της  χόρευε γυμνή στη βροχή.

V

Mια πράσινη θύελλα με ξάφνιασε

Καθώς ήμουν στα μισά του δρόμου για τους Δελφούς.

VI

Ήμασταν 4: o oδηγός μου, ο τυφλός μουσικός, o αοιδός των σοφών θεών του Ολύμπου και εγώ.

VII

Επί του Αιγαίου Πελάγους τα λευκά πέπλα της αυγής με οδηγούν στους Δελφούς.

VIII

Μ΄αποθέτουν βουβό και παράλυτο

μπροστά στην πόρτα του ναού.

Βάζουν έναν ηλίανθο στο μέτωπό μου

και με σκεπάζουν μ’ ένα παλτό.

Λένε: μίλα στ΄όνομα της αγάπης

και στ΄όνομα του Θεού μίλα

και διάβασε αυτή την επιγραφή που έχει διατηρηθεί πίσω από το βωμό.

Χ

Ένας άγγελος ανοίγει το στήθος μου

κι ανασύρει ένα σπόρο από μαύρο μυός από την καρδιά μου.

ΧΙ

Αυτός λέει: διάβασε. Τότε διάβασα τις εντολές των θεών της ποίησης που ήταν γραμμένη πάνω στις πλάκες.

Oι λέξεις μου ανάγονται στα πηγάδια της δυστυχίας των εραστών μαρτύρων.

ΧΙΙ

Καθώς δύουν τ΄άστρα αυτή εκτείνεται γυμνή με τις χρυσές πλεξούδες της στην άμμο της ακτής , θα κλάψει το μυθικό άλογο της θάλασσας και σχεδιάζει έναν ορίζοντα κόκκινων κύκλων μουρμουρίζοντας στον άνεμο:

σε φιλώ!  ω φωτιά της αγάπης κι αποτύπωμα του σημαδιού σου αυτή η αιώνια νύχτα που προέκυψε από τις ερειπωμένες ελληνικές πόλεις.

Να είσαι μια άτρακτος φλογερή για το μεσοφόρι της ελικοφόρου αυγής κι ένα κλειδί για την κλεισμένη πόρτα.

Ω σταγόνες της βροχής που πλένετε όλο το δάσος.

Kαταναλωθείτε μες στην αγάπη.

Αυτή σχεδιάζει στην άμμο μάτια και χείλη

κι ένα χέρι ζητιανεύει πράσινες στάλες της βροχής.

Αυτή λέει: Φεύγουμε! ο τρελός λέει: περίμενέ με.

Περίμενέ με ,μείνε νεκρή μεταξύ των νεκρών

και πλησίασε τη φλόγα του κεριού για να μας δει ο Θεός

και να διαβάσει το φόβο στο πρόσωπό μου κοντά στο πρόσωπό σου που λαμποκοπάει από τον πυρετό κάτω από το πέπλο των δακρύων. Έλα πιο κοντά τα δάκρυά σου δίνουν στα χείλη μου τη γεύση του θαλασσινού αλατιού και τη γεύση του ψωμιού. Περίμενέ με λέει ο τρελός.

XIII

Καθώς εγκαταλείπω τους Δελφούς, οι θεοί της καθαρής ποίησης

μ΄ευλογούν και μου χορηγούν τη δύναμη της λέξης.

μετ. από αραβική σε γαλλική Α.Κ Εl Jnabi και  Mona Huerta

μετάφραση στην ελληνική dimpenews.com

kapitalis 30.09.18

dimpenews.com

 

 

 

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s