Ο Γιάννης Ρίτσος στην αραβική από ιρακινό συγγραφέα μεταφραστή.

Ο ιρακινός συγγραφέας και μεταφραστής Jamal Haider μεταφράζει Γιάννη Ρίτσο (1909 – 1990) στην αραβική. Το πρώτο μέρος του έργου εκδόθηκε  επιγράφεται «Γιάννης Ρίτσος … Άπαντα Μέρος I». Ο Haider ασχολούμενος με τη μελέτη στο έργο του Ρίτσου τον παρουσιάζει στην αραβική τιμώντας έναν από τους πιο σημαντικούς έλληνες και ευρωπαίους ποιητές  του XXου αι. Ο πρώτος τόμος περιλαμβάνει 3 συλλογές του κομμουνιστή έλληνα ποιητή (1981) τα  «إيروتيكا»  και το πρώτο μέρος της συλλογής ”αργά πολύ αργά μέσα στη νύχτα” (1991) που εκδόθηκε μετά το θάνατό του όπως και τη συλλογή «Σφυρίγματα πλοίων» τα πρώτα γραπτά του Ρίτσου. Η αραβική … Continue reading Ο Γιάννης Ρίτσος στην αραβική από ιρακινό συγγραφέα μεταφραστή.

Τουρκία: εκστρατεία υποστήριξης για την συγγραφέα Asli Erdogan που είναι σιδεροδέσμια στα κάτεργα του καθεστώτος.

    Συμπληρώθηκαν 4 μήνες από τότε που η τούρκος υπήκοος μυθιστοριογράφος  Asli Erdogan φυλακίστηκε στην Κωνσταντινούπολη.Διώχθηκε με το σκεπτικό ότι σχετίζεται με το κουρδικό κόμμα PKK.Διώχθηκε με την κατηγορία ότι « ανήκει σε τρομοκρατική οργάνωση ». Η δίκη της ξεκινάει στις  29 Δεκέμβρη.Μια εβδομάδα πριν φθάσει η υπόθεση  στο ακροατήριο οι επιτροπές υποστήριξης πολλαπλασιάζονται  και μια  campagne με cartes postales ξεκίνησε για να αποσταλούν στην κρατούμενη. « Αυτή είναι στη φυλακή αλλά τα βιβλία της είναι ελεύθερα». Να ένα από τα  συνθήματα  που πρόσφατα ακούστηκαν στην Κωνσταντινούπολη. Συνελήφθηκε στις 16 του τελευταίου Αυγούστου η Asli Erdogan φυλακίστηκε γιατί έγραψε … Continue reading Τουρκία: εκστρατεία υποστήριξης για την συγγραφέα Asli Erdogan που είναι σιδεροδέσμια στα κάτεργα του καθεστώτος.

Ένας ακόμη νομπελίστας της ειρήνης που υποκίνησε και προέτρεψε στην ανατροπή Άσαντ ο αμερικανοεβραίος συγγραφέας Elie Wiesel έφυγε με ανεκπλήρωτη την επιθυμία …….

“O σύριος πρόεδρος χρησιμοποιεί τη βία κατά του λαού του είναι ένας δικτάτορας και αποτελεί ντροπή για την ανθρωπότητα.Πρέπει να φύγει.Πιστεύω ότι αυτό θα συμβεί δεν μπορεί να παραμείνει έτσι με το λαό του που τον έπιασε όμηρο.Ελπίζουμε ότι η αναχώρηση του θα είναι η πιο ταχέως δυνατή.”Elie WIESEL, Prix Nobel de la Paix (in la Revue Civique N°7, Hiver 2011-2012)  « O Bachar Al–Assad σφαγιάζει το λαό του…αυτό καλείται έγκλημα κατά της ανθρωπότητας……ο κόσμος δεν μπορεί να παραμείνει σιωπηλός σε ό,τι γίνεται στη Συρία…καταλαβαίνω την κούραση του κοινού υπάρχουν πολλές τραγωδίες και δάκρυα στον κόσμο αλλά πρέπει τώρα ο καθένας να εξετάσει … Continue reading Ένας ακόμη νομπελίστας της ειρήνης που υποκίνησε και προέτρεψε στην ανατροπή Άσαντ ο αμερικανοεβραίος συγγραφέας Elie Wiesel έφυγε με ανεκπλήρωτη την επιθυμία …….